Αφιερώματα

Χαμένοι στη μετάφραση: όταν οι διανομείς έχουν κέφια

Η ιστορία έχει ως εξής: Το Vanity Fair βγάζει άρθρο με τίτλο «Οι ύποπτοι φορούσαν Louboutins» αναφερόμενο στο… bling ring, τη συμμορία που λήστευε σπίτια πλουσίων. Η ελληνική εταιρεία διανομής, αντί να προσπαθήσει να μεταφράσει τον τίτλο της ταινίας The Bling Ring,  αποφασίζει να πάρει τον τίτλο του περιοδικού και να τον κάνει… «Οι ύποπτοι φορούσαν γόβες»!

Τα τελευταία χρόνια οι εταιρείες διανομής προτιμούν να αφήσουν αμετάφραστο έναν τίτλο από το να χαντακώσουν την ταινία.

Κατά το παρελθόν, βέβαια, οργίαζαν.

Με αφορμή τις… κλεπτομανείς γόβες, ρίχνουμε μια ματιά σε τρελές, αστείες ή απλά ό,τι να ‘ναι μεταφράσεις/αποδόσεις τίτλων ταινιών.

Μπορεί να θέλετε να πείτε άλλο, αλλά εγώ θα το μεταφράσω πιστά

Πολλές φορές, οι διανομείς θέλουν να κάνουν το καθήκον τους και να μεταφράσουν πιστά τον τίτλο. Το παρακάνουν, βέβαια, και το μεταφράζουν υπερβολικά… πιστά.

The Blues Brothers – Οι ατσίδες με τα μπλε (άσχετο αλλά στην ταινία φορούσαν μαύρα)

Pass the ammo – Το πέρασμα του Αμμο (φυσικά το ammo αναφέρεται στα πυρομαχικά και στην ταινία κανείς δεν προσπαθεί να περάσει κανένα μέρος που να λέγεται Άμμο)

Saw – Σε βλέπω (ήταν λογοπαίγνιο με το όνομα του Jigsaw, αλλά εδώ μεταφράστηκε από το ρήμα βλέπω. Και ούτε καν στον αόριστο)

Τα πάντα γύρω από το σεξ

Το σεξ πουλάει. Ο διανομέας το ξέρει και δεν διστάζει να το χρησιμοποιήσει (εναντίον μας).

Let’s go to prison – Χρυσός Κανόνας της Φυλακής: Μη ρίξεις το σαπούνι (άντε να το πεις τώρα αυτό στον υπάλληλο του μούλτιπλεξ)

My stepmom is an alien – Η σεξoγήινη (Οι εξωγήινοι θέλουν τα πολύτιμα υγρά μας)

Austin Powers: International Man Of Mystery – O Κατάσκοπος που γύρισε από το τρίο (από πού γύρισε, πες πάλι; )

Monty Python And The Holy Grail – To Αδελφάτο των Ιπποτών της Ελεεινής Τραπέζης 

Blades of Glory – Ξεπατινάζ (ασχολίαστο)

Rabid – Λυσσασμένες στα νύχια του τρόμου (περισσότερο σαν τσόντα μού ακούγεται αυτό…)

Annie Hall – Νευρικός Εραστής

Bad Trip – Πες αλεύρι… ο αράπης σε γυρεύει (να με κάνει τι;;; Άσε μην απαντήσεις)

Goodbye Charlie – Μερικοί το προτιμούν Ντούμπλεξ (ε κάποιοι το προτιμούν καυτό, άλλοι κρύο, άλλοι ντούμπλεξ, τι να κάνουμε τώρα; Γούστα είναι αυτά)

Ο δολοφόνος ήταν ο γιατρός

Μερικές φορές ο αρχικός τίτλος δεν αρκεί. Ο θεατής πρέπει να ξέρει περισσότερες πληροφορίες για την ταινία. Εάν στην πορεία αποκαλύψουμε και μερικά πραγματάκια, τι πειράζει;

Blackmail – Σκότωσα για την τιμή μου (κατά το Αμάρτησα για το παιδί μου)

The Shawshank Redemption – Τελευταία έξοδος Ρίτα Χέιγορθ (άμα θέλατε να ξέρετε το τέλος πριν το δείτε)

Final Destination – Βλέπω το θάνατό σου

Brick – Έγκλημα στο κολέγιο (πάντως έχει σχέση με έγκλημα και με κολέγιο)

Bruce Almighty – Θεός για μια εβδομάδα

Shallow Hall – Ο μύθος του ακέφαλου καβαλάρη

Mickey Blue Eyes – Παντρεμένος με τη Μαφία

Life of Bryan – Ένας προφήτης μα τι προφήτης

Wag the Dog – Ο πρόεδρος, ένα ροζ σκάνδαλο και ένας πόλεμος (τα είπαμε όλα και ξεμπερδέψαμε)

Άγριο νιάτο

Να χρησιμοποιήσουμε και λίγη αργκό…

School of rock – Ένα σχολείο πολύ ροκ

Dan In Real Life – Ο Νταν έφαγε κόλλημα

Deck the Halls – Χριστούγεννα στην πρίζα

Ο,τι να ναι ξάδελφε

Όταν οι διανομείς βαριούνται στο γραφείο και θέλουν να φτιάξουν τη μέρα τους (και τη δική μας)

Populaire – Χτυποκάρδια στο Γραφείο (Πότε βγαίνει η Βουγιουκλάκη, είπαμε; )

Return of the killer tomatoes – Τομάτες διψασμένες για αίμα επιστρέφουν

Failure to launch – Τριαντάρης από σπίτι

Oscar- Δυο γυναίκες, τρεις βαλίτσες και εγώ

The Heartbreak Kid – 7 Μέρες Φαγούρα

Shanghai noon – Ο Κινέζος θα σφυρίξει τρεις φορές (ακολούθησε το παράδειγμα του Ηigh Νoon – Το τρένο θα σφυρίξει 3 φορές)

Due Date – Μη σπρώχνεις, έρχομαι

Hot Shots – Στραβοί πιλότοι σε F-16

Alpha and Omega -(Γ)Λυκάκια

Time Bandits – Οι Υπέροχοι Ληστές Και Τα Κουλουβάχατα Της Ιστορίας

The Dirty Dozen – Και οι 12 ήταν καθάρματα

Blazing Saddles – Μπότες Σπιρούνια και Καυτές Σέλες

Robin Hood: Men in Tights – Οι ήρωες με τα κολάν

Ένα δάκρυ κύλησε από τα μάτια μου

Μερικές φορές ένας τίτλος σκέτος δεν αρκεί. Χρειάζεται λίγο φιλοσοφία, λίγο συναίσθημα, βρε παιδί μου…

Dead Man Walking – Θα Ζήσω (ε, ζήσε τι μας το λες; )

Stepmom – Η ζωή σε δύο πράξεις (φινάλε δεν έχει; )

The Lake House- Έρωτας δίχως παρόν (άτιμη κενωνία)

White Orleander – Η αγάπη είναι γένους θηλυκού

Click – Κλικ, ζωή σε δυο πράξεις (άντε πάλι αυτές οι πράξεις)

La Strada – Πουλημένη από τη μάνα της (Φανερή η επιρροή Ξανθόπουλου)

Peyton Place – Η ομορφιά της κολάσεως (και ο Ξανθόπουλος συνεχίζεται)

Ποιητής εκ του προχείρου

Άλλες φορές χρειάζεται λίγη ποιητική διάθεση…

The Edukators – Οι Μέρες της αφθονίας σας είναι μετρημένες

Chi – Hwa – Seon (Painted Fire) – Μεθυσμένος με γυναίκες και ζωγραφική

Chromophobia – Ζωές σε άσπρο μαύρο

Hallam Foe – Ημερολόγιο Ενός Ρομαντικού Ηδονοβλεψία

What Dreams May Come – Θα Σε Βρω Στον Παράδεισο (μη ξεχάσεις να πάρεις μαζί σου φωτοστέφανο)

Bringing out the dead – Σταυροδρόμια της Ψυχής

Και οι επιτυχημένοι…

North by Northwest – Στη σκιά των τεσσάρων γιγάντων

Dr Strangelove or How I learned to stop worrying and love the bomb – SOS Πεντάγωνο καλεί Μόσχα (το ίδιο κουλός με τον πρωτότυπο)

The Last Supper – Καλή όρεξη και αντίο

Και για όσους εκτιμούν ότι το φαινόμενο αυτό είναι… ελληνικό, ιδού μερικά παραδείγματα που αποδεικνύουν ότι καθόλου δεν είναι έτσι:

The Dark Knight: Night of the Knight (η Νύχτα του Ιππότη, ισπανική μετάφραση)

Fried Green Tomatoes: The secret is in the sauce (Το μυστικό είναι στη σάλτσα, γαλλική μετάφραση)

Thelma and Louise: An Unexpected End (Ένα απρόσμενο τέλος, Μεξικό: α, ρε σπόιλερ!)

Eternal Sunshine Of The Spotless Mind: If You Leave Me, I  Delete You (Εάν με αφήσεις, σε διαγράφω, Ιταλία -το λες και απειλή)

Boogie Nights: His Great Device Makes Him Famous (Το μεγάλο του μαραφέτι τον κάνει διάσημο- Κίνα)

Αγγελική Στελλάκη

Η πρώτη ταινία που είδε σε κινηματογραφική αίθουσα ήταν το Χορεύοντας με τους Λύκους. Κατά τη διάρκεια του οποίου διάβαζε Μίκι Μάους, σπάζοντας τα νεύρα όλων. Σε σινεφίλ μονοπάτια οδηγήθηκε όταν, κατά τη διάρκεια μοναχικών κινηματογραφικών βραδινών περιπλανήσεων, διαπίστωσε ότι νοιώθει μια παράξενη ευτυχία, κάθε φορά που τα φώτα χαμηλώνουν, ο ήχος του προτζέκτορα πλημμυρίζει το χώρο και μυρωδιά ποπ κορν ξεχύνεται στην αίθουσα.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *