ΕΠΙΚΑΙΡΑ

Ο Μπράιαν Σίνγκερ πάει 20.000 λεύγες κάτω από τη θάλασσα

Ο Νέμο επιστρέφει! Ε, όχι αυτός ο Νέμο δηλαδή (αν και επιστρέφει και αυτός ο Νέμο), αλλά ο Κάπτεν Νέμο.

Ο Μπράιαν Σίνγκερ αποκάλυψε μέσω Instagram ότι ετοιμάζει τη μεταφορά του 20.000 λεύγες κάτω από τη θάλασσα, του κλασικού μυθιστορήματος του Ιουλίου Βερν.

Να σημειωθεί ότι τη μεταφορά του βιβλίου επιθυμούσε και η Ντίσνεϊ και μάλιστα ο πολύς Ντέιβιντ Φίντσερ είχε βρεθεί κοντά στο να γυρίσει την ταινία.

20000leagues_under_the_sea

Ο Σίνγκερ, όμως, σχεδιάζει τις 20.000 λεύγες για τη Fox, εταιρεία παραγωγής και των X-Men.

«Είναι τα 50ά μου γενέθλια (άουτς) και έβαλα μόλις τις τελευταίες πινελιές στο σενάριο για την επόμενη ταινία μου. Μία ιστορία που ήθελα να ξαναπώ από όταν ήμουν παιδί. Υπόσχομαι ότι θα είναι μία επική και συγκινητική περιπέτεια για όλες τις ηλικίες! Μία περιπέτεια πολύ κοντά στην καρδιά μου. Δεν εγκαταλείπω το σύμπαν των X-Men. Ανυπομονώ για το X-Men Apocalypse και για τη συνέχεια» έγραψε ο Σίνγκερ στο Instagram.

Το σενάριο που βασίζεται στην ιδέα του Σίνγκερ -που βασίζεται στο μυθιστόρημα του Βερν- είναι γραμμένο από τους Ρικ Σόρντελετ και Νταν Στάντνεϊ.

Πώς «βυθίστηκαν» οι λεύγες του Φίντσερ

Δεν είναι γνωστό εάν η Ντίσνεϊ σχεδιάζει να προχωρήσει με τη μεταφορά του μυθιστορήματος του Ιουλίου Βερν -δεν υπάρχουν δικαιώματα για το βιβλίο-, αλλά ο σκηνοθέτης είχε αναφερθεί πρόσφατα στο πρότζεκτ και στο πώς αυτό δεν έγινε ποτέ.

Σε συνέντευξή του στο Little White Lies, ερωτηθείς εάν του έχουν προτείνει ποτέ ένα τεράστιο μπλοκμπάστερ, είπε: «Δεν νομίζω ότι θα ερχόταν ποτέ κανένας με μία πρόταση του τύπου τα λεφτά δεν είναι θέμα». Στη συνέχεια αναφέρεται στο ριμέικ της ταινίας της Ντίσνεϊ του 1954, λέγοντας ότι η εμπλοκή του στούντιο -κυρίως όσον αφορά το καστ- τον έκανε γρήγορα να αποφασίσει τη μη συμμετοχή του.

leagues-under-sea

Ο Φίντσερ δεν είπε ποιους ηθοποιούς είχε στο μυαλό τους που η Ντίσνεϊ δεν ήθελε, αλλά αποκάλυψε ότι το στούντιο απέρριψε το αίτημά του να γίνει ο βασικός χαρακτήρας, ο καθηγητής Πιέρ Αρονά, Γάλλος -αυτό δηλαδή που είναι στο βιβλίο του Βερν.

David_FincherΟ σκηνοθέτης αποκάλυψε ότι αυτή τη διαφωνία ακολούθησαν πολλές άλλες «πολύπλοκες» διαμάχες που τον ανάγκασαν να… εγκαταλείψει το πλοίο.

«Έγινε πολύ δύσκολο να καθησυχάσω τις ανησυχίες της επιχειρηματικής κουλτούρας της Ντίσνεϊ με μία λίστα ονομάτων που θα επέτρεπαν σε όλους να κοιμούνται ήσυχα το βράδυ. Απλά ήθελα να εξασφαλίσω ότι θα είχα τα εργαλεία για να γυρίσω την ταινία. Όχι να ανησυχώ για το εάν είναι μεγάλα ονόματα στην Ιαπωνία» δήλωσε.

Η Ντίσνεϊ είχε προσπαθήσει να μεταφέρει ξανά το μυθιστόρημα στο σινεμά και στη δεκαετία του 1980, αλλά χωρίς επιτυχία. To 1954 η εταιρεία είχε μεταφέρει το βιβλίο στη μεγάλη οθόνη με πρωταγωνιστές του Κερκ Ντάγκλας και Τζέιμς Μέισον.

cinepivates

Συντακτική ομάδα

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *